Tiểu thuyết, Phụ nữ và Tâm trạng “Ức Chế”

Mấy ngày gần đây, trong lúc trốn tránh một sự thật phũ phàng trong cuộc đời, mình tiện mắt, tiện tay cầm lấy hai quyển truyện trên bàn trong nhà chị bạn rồi hỏi mượn luôn. Phải nói là sự phẫn uất trong lòng mình lâu rồi chưa đạt đến mức quá đáng, nhưng lại được khơi dậy bởi hai cuốn truyện này. Hai cuốn đều là tiểu thuyết, đều xoay quanh về nhân vật nữ chính, và đều nói về cuộc sống đầy ức chế của họ trong cái xã hội xưa.

Bức tranh nổi tiếng "Thiếu nữ đeo hoa tai ngọc trai" của danh họa người Hà Lan Vermeer

Cuốn truyện đầu tiên dựa trên một bức tranh bí hiểm của danh họa Vermeer, được mệnh danh là nàng Mona Lisa của Hà Lan. Xoay quanh một cô hầu gái sống trong xã hội Hà Lan thế kỉ 17, “Thiếu nữ đeo hoa tai ngọc trai (Girl with a Pearl Earring)” của tác giả Tracy Chevalier miêu tả một khúc dòng đời của Griet. Là một người thông minh, tinh tế và thiên phú với hộ họa, Griet được nhận làm người hầu trong nhà Vermeer, một nhà họa sĩ tài hoa thời bấy giờ. Với địa vị thấp hèn của mình, Griet luôn mang trong mình một mặc cảm, trói buộc mình với những khuôn giáo đức hạnh và lời lẽ bàn tán. Tuy rằng gia đình thuê cô cũng chả thuộc loại khá giả gì, nhưng với một người cha làm thợ vẽ gạch mù và một cô em gái nhỏ, Griet phải giúp đỡ mẹ mình khi người em trai đi học việc xa nhà. Tại nơi này, cô được ông chủ Vermeer chú ý đến và dạy cho cô những công thức phối màu cùng cách xem lại góc độ khi vẽ. Trong lòng cô tự nhiên nảy sinh tình cảm với người đàn ông này, tuy biết rằng ông đã có vợ cùng năm đứa con.

Cô chịu đựng sự giày vò và tính đồng bóng của người vợ Catharina và đứa con gái Cornelia, những ganh ghét của chị hầu Tanneke, và tự tìm thấy niềm vui khi có thể giúp ích được cho ngài Họa sĩ. Nhưng liệu ông có xứng đáng cho những tình cảm ấy hay không? Trong mắt ông, có ai khác ngoài những bức tranh và tính hoàn mỹ hay không? Hay liệu anh chàng bán thịt Pieter đẹp trai và yêu cô tha thiết có khả năng chinh phục được cô không? Hai ngả đường dài đang chờ đợi cô chọn lựa, và với chính con mắt của mình, co phải nhìn ra được con đường của số phận mình. Truyện được công ty cỗ phần văn hóa và truyền thông Nhã Nam hợp tác với nhà xuất bản Văn Học ấn hành năm 2007.

Áp phích bộ phim cùng tên "Hồi ức của một Geisha"

Cuốn thứ hai cũng do một tác giả người Mỹ viết, nhưng đây là một hồi ức của một nàng kỹ nữ người Nhật vào những năm trước chiến tranh thế giới. Không hổ với vô số lời khen, Arthur Golden, với những kiến thức về văn hóa và nghệ thuật Nhật Bản của mình, đã hoàn thành xuất sắc những dòng suy nghĩ phức tạp của một người con gái Nhật trong “Hồi ức của một Geisha” (Memoirs of a Geisha). Tâm trạng sợ hãi, ức chế với hoàn cảnh, phẫn uất với sự ganh ghét, đau lòng khi thất bại, nỗi giày vò khi trả thù của người con gái Nhật đã được phác thảo khá rõ nét. Những sự kiện, cảnh vật, chi tiết, tình huống, con người, hợp lại thành một tiểu thuyết hay nhưng không dễ tiêu chút nào. Truyện đã được chuyển thể thành phim cùng tên năm 2008 với các dàn diễn viên Châu Á như Chương Tử Di, Củng Lợi, Dương Tử Quỳnh, Ken Watanabe, …

Sâu thẳm hơn trong đó, chìm sâu trong những lề thói đạo đức phong kiến cùng những lo sợ dị nghị phức tạp, là một tình yêu dai dẳng từ tuổi thiếu niên Chiyo đến khi là một Geisha nổi tiếng Sayuri. Biết bao nhiêu điều thay đổi trong dòng đời con người, một cô bé trẻ ngây thơ, mơ mộng đầy hão huyền có thể trở thành một nàng kỹ nữ tài hoa luôn có thể che dấu những tình cảm của mình sau lớp phấn trắng dầy, nhưng tình cảm của cô dành cho ngài Chủ tịch luôn luôn được gìn giữ. Là một Geisha chân chính, cô sống trong một cuộc sống phù hoa hầu hết cuộc đời, chuyên chú làm một người nghệ sĩ với các tài cầm kì thi họa, để giúp đỡ những khách hàng của mình có một thời gian vui vẻ. Cô như nước chảy lách qua từng hòn đá chắn đường, từng cái cây chực hút lấy, để đến với dòng sông to lớn hơn, xuôi theo ra biển. Tuy rằng bạn sẽ có thể không thích tính cách cùng lối suy nghĩ của cô, nhưng bạn sẽ phải khâm phục sự kiên nhẫn của tình yêu mãnh liệt mà Sayuri đã có, vì không có bất kì rào chắn thể chất nào có thể ngăn cản được tình cảm và suy tư của con người.

Cùng bước với Sayuri, câu chuyện đưa chúng ta cơ hội gặp gỡ với một Hatsumomo chanh chua, một Mameha đoan trang, một Nobu trực tính và một ngài Chủ tịch bí ẩn. Mỗi con người có những cách khác nhau để đi trên con đường đời đầy khắc nghiệt của mình và trong lúc đó, tiếp xúc và tạo liên kết với nhau. Truyện không thể nói là hết sức lôi cuốn, nhưng dư vị của nó như cốc trà xanh đặc các cụ già hay uống, chỉ có thể thấm thía vị ngọt sau khi bạn đã nếm qua vị nhạt của nước đầu, vị đắng ngắt của nước sau. Truyện đã được xuất bản với tựa đề: “Đời Kỹ Nữ – Hồi Ức của một Geisha” do nhà xuất bản Văn Học xuất bản năm 2006.

One thought on “Tiểu thuyết, Phụ nữ và Tâm trạng “Ức Chế”

  1. Pingback: 兔子压倒窝边草 – Con thỏ bắt nạt cỏ gần hang « teruhyuu1001

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s